English | - Please mention which law firm will review/has reviewed the chain-of-title documents. - Fill in de name of the specific lawyer responsible for reviewing of the chain-of-title. - List the contact e-mail for the above firm and/or lawyer. Nederlands | - Vul a.u.b. de naam van de advocatenpraktijk die de rechtengeschiedenis heeft gecontroleerd / zal controleren. - Vul de naam in van de specifieke advocaat verantwoordelijk voor de beoordeling van de chain-of-title. - Vermeld de contact e-mail voor bovengenoemde firma en/of advocaat. Français | - Veuillez noter le nom de la firme juridique qui a examiné/examinera l'historique des droits. - Notez le nom de l'avocat responsable de l'examen de l'historique des droits. - Notez l'adresse e-mail de la firme ou de l'avocat ci-dessus. |
![]() |